ДУШАНБЕ, 10.06.2023 /НИАТ «Ховар»/. На днях в Национальной академии наук Таджикистана с участием большого числа людей, учёных и писателей, состоялась конференция, посвященная 100-летию со дня рождения Народного поэта Таджикистана, лауреата Государственной премии имени Абуабдулло Рудаки Аминджона Шукухи. Выступавшие единодушно отметили, что Шукухи — талантливый поэт, мастер художественной прозы, писавший книги и для детей. Он также успешный драматург и автор знаменитого либретто к опере «Возвращение». На его стихи написаны десятки известных песен. Одна из них, из кинофильма «Сыну пора жениться» в исполнении Батыра Закирова, стала настоящим хитом. Свои воспоминания об этой удивительной творческой личности написал литературный обозреватель НИАТ «Ховар».
Напомним, что Аминджон Шукухи без малого 10 лет был главным редактором центральной газеты республики «Тоджикистони совети» (ныне «Джумхурият»). Затем многие годы был заместителем председателя Союза писателей, у самого устода Мирзо Турсунзаде, стал первым председателем Союза журналистов республики. С 1967 года по 1976 год возглавлял Государственный комитет республики по телевидению и радио. Неоднократно избирался депутатом Верховного Совета республики.
Мне посчастливилось несколько раз встречаться с ним, слушать его, а рассказчик, как я убедился, он был прекрасный. Будучи ещё школьником, я прочитал две его повести – «Шахло и Шифо» (написана в соавторстве с Хилолиёном Аскаром) и «Асад и Самад». Ещё я знал наизусть одно его стихотворение, которое начиналось словами «Лети ко мне, моя надежда, голубка белая моя». А познакомились мы вот как.
Дело в том, что в 1977 году после защиты дипломной работы на филологическом факультете ТГУ (ныне Таджикский национальный университет) меня по рекомендации нашего учителя, профессора Вохида Асрори приняли на работу в редакцию «Тоджикистони совети» в качестве переводчика. Мне выделили рабочий стол в одном небольшом кабинете с Шавкатом Саидовым. Вскоре я понял, что мне крупно повезло. Потому что это был очень опытный журналист и переводчик, на удивление эрудированный человек, умеющий незамедлительно отвечать на вопросы на любую тему. Я многому научился у него, прислушиваясь к его советам и наставлениям. К нему нередко приходили его друзья — писатель Шодон Ханиф, драматург Абдусалом Атабоев, а также Аминджон Шукухи.
Они тепло приветствовали друг друга, усаживались рядом и начинали неспешную беседу, кого-то вспоминали, рассказывали истории. Мне было любопытно, я внимательно прислушивался к их разговорам, а ещё заваривал чай и услужливо подливал его им в пиалы. Иногда, если это был обеденный перерыв, беседы велись и за шахматной доской. Тогда к ним присоединялся и главный редактор газеты, писатель Ибод Файзуллаев, тоже заядлый шахматист.
А теперь я поведаю историю, которую услышал из уст Аминджона Шукухи, ее я не забуду никогда. По словам поэта, однажды он в составе группы таджикских писателей побывал в соседнем Афганистане. Гостей повезли в какую-то местность, дорога пролегала через селение. Они услышали там музыку и песню. Провожатые объяснили, что сельчане играют свадьбу. По словам Шукухи, он понял, что музыка написана на одно из его стихотворений. Когда он спросил провожатых, знают ли они, чьё это стихотворение, кто автор, те хором ответили: «Это народные стихи, стало быть, их автор — народ».
Помнится, Аминджон Шукухи в тот день так заключил свой рассказ: «Я тогда промолчал, но без ложной скромности скажу, что в душе я возрадовался, даже возгордился. Для поэта нет лучшего признания, если его стихи воспринимаются как народные». Лучше и не скажешь!
Если бы Шукухи не ушёл из жизни, то, несомненно, порадовал бы читателей ещё не одним своим произведением, обогатив наш духовный мир.
Мансур СУРУШ